Variation et Enseignement de Portugais Dans le Monde
Professora de Língua Portuguesa, Cultura e Literatura do Brasil na Universidade Paul Valéry - Montpellier 3 (França). Membro da equipe de pesquisa Recherches sur les Suds et les Orients (ReSO). Diretora Adjunta do Departamento de Português. Membro do Conselho ReSO e do Conselho LEA (Línguas Estrangeiras Aplicadas). Responsável pedagógica do Diploma Universitário em Português do Brasil (Portugais du Brésil: langue, culture, interactions). Coordena o posto aplicador de Montpellier do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras). Coordena, em parceria com Marcia dos Santos Machado Vieira (UFRJ), o Projeto VariaR: Variação nas Línguas Românicas. Antes de integrar o quadro de docentes efetivos da Universidade Paul Valéry, atuou como professora de Português e Cultura lusófona em várias universidades e institutos de língua na França. Possui Graduação em Letras Português-Francês pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2007) com dignidade acadêmica Magna cum Laude. Na França, obteve, com dignidade acadêmica máxima, um Mestrado em Linguística Teórica e Descritiva (Université Paris 8 Vincennes - Saint-Denis, 2009), um Mestrado em Estudos Lusófonos (Université Sorbonne Nouvelle, 2011) e um Doutorado em Linguística (Université Paris 8 Vincennes - Saint-Denis, 2014). Seu trabalho se concentra na Linguística da Língua Portuguesa. Os objetivos de sua pesquisa são, por um lado, no campo da Fonologia, examinar as especificidades da variedade brasileira do Português (como acento, sílaba e certos fenômenos vocálicos), e, por outro lado, no campo da Análise do Discurso, analisar as ligações entre os fenômenos linguísticos e as manifestações culturais. Outra parte de sua pesquisa diz respeito a aspectos do ensino do Português para alunos de língua francesa.
Saiba maisÉ professora-pesquisadora da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Foi professora de Língua Portuguesa no Ensino Fundamental da Prefeitura do Rio de Janeiro. Doutora e mestre pela UFRJ, tem experiência na investigação de: variação e mudança de fenômenos fonéticos (pretônicas) e morfossintáticos (construções de referenciação, predicação, modalização, intensificação e atenuação discursivas). Coordena: o Projeto brasileiro PREDICAR – Formação e expressão de predicados complexos e predicações; o Projeto franco-brasileiro VariaR – Variação em Línguas Românicas – em parceria com Vanessa Meireles (UPVM); o Projeto brasileiro CAPES PrInt – Vozes e escritas nos diferentes espaços da língua portuguesa (PPGLEV-UFRJ). Participa do grupo de estudos Discurso & Gramática. É membro da Diretoria da Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística no biênio 2021-2023. Integra, desde 2014, a coordenação do eixo 1 do GT de Sociolinguística da ANPOLL. Coordena esse GT desde 2018. Coordena a Comissão Científica da Área de Sociolinguística da ABRALIN. É membro do Comitê de Ética em Pesquisa do IESC/UFRJ e de NDE de cursos da Faculdade de Letras/UFRJ. É editora-chefe da Diadorim: revista de estudos linguísticos e literários da UFRJ. É Pesquisadora do CNPq e Cientista do Nosso Estado/FAPERJ. Áreas de interesse: Sociolinguística, Linguística Funcional-Cognitiva, Gramática de Construções, Ensino de Língua Portuguesa. Sua produção bibliográfica inclui outras obras publicadas pela editora Blucher.
Saiba mais
APRESENTAÇÃO
PRÉSENTATION
01 - Gramática, Variação e Ensino: Ampliação de Repertório na Produção e na Recepção de Textos em Sala de Aula
02 - Grammar, Variation and Teaching: Expanding the Repertoire in the Production and Reception of Texts in the Classroom
03 - Construções com o Pronome Se e a Impersonalização: Reflexões Sobre o Ensino
04 - Constructions With the Pronoun Se and the Impersonalization: Reflections on Teaching
05 - Construções com Verbo Suporte para Expressão de Emoções: Abrir-se, o Corpo em Cena e Ensina
06 - Les Constructions Avec Verbe Support Pour L’expression des Émotions: S’ouvrir, le Corps em Scène eet Enseigne
07 - Predicar no Diassistema Chamado Português: “Baianês” e “Carioquês” na Rede Social Brasileira
08 - La Prédication Dans le Diasystème Appelé Portugais: Le “Baianês” et le “Carioquês” dans le Réseau Social Brésilien
09 - Variação Diafásica e Máxima de Modo no Gênero Resumo de Sentença: Por um Ensino Reflexivo de Vocabulário Específico do Direito
10 - Diaphasic Variation and Maximal Mode in the Sentence Summary Genre: Towards a Reflective Teaching of Lawspecific Vocabulary
11 - O Funcionamento Discursivo da Saúde no Ensino de Português para Refugiados
12 - The Discursive Functioning of Health in Teaching Portuguese to Refugees
13 - Questões de Subjetividade e de Interculturalidade no Ensino/Aprendizagem de Línguas Estrangeiras
14 - Questions de Subjectivité et D’interculturalité dans L’enseignement/Apprentissage des Langues Étrangères
15 - A Pronúncia Figurada na Grammatica Portoghesebrasiliana, de Gaetano Frisoni (1898)
16 - Figured Pronunciation in Grammatica Portoghesebrasiliana, by Gaetano Frisoni (1898)
17 - O Ensino de Português em Dois Espaços: Caiena e Montpellier
18 - L’enseignement du Portugais dans Deux Espaces: Cayenne et Montpellier
19 - Pratique de la Traduction Spécialisée en Cours de Master Lea - Parcours Traduction (Français-Portugais)
20 - Prática da Tradução Especializada em Aulas de Mestrado LEA - (Francês-Português)
21 - Coleções de Dados Brasileiras para o Ensino de Português
22 - Brazilian Datasets for Teaching Portuguese
AS AUTORAS
OS AUTORES